Principes de mesure de la sonde WLT

compteur de niveau d'eau solinst avec ruban plat pvdf marqué au laser

obtenez un devis

Lorsque le point zéro du plongeur de la sonde 201 pénètre dans l'eau, un circuit électrique se ferme, activant l'avertisseur sonore et le voyant lumineux. Il est alors possible de mesurer la profondeur de l'eau sur le ruban plat.

Les mesures de température sont affichées sur l'écran à cristaux liquides. Lorsque le plongeur est abaissé pour prendre des mesures de température à des profondeurs prédéterminées, il est possible de désactiver l'avertisseur sonore en appuyant sur le bouton deux fois rapidement. Cela est idéal pour l'établissement de profils de température.

Un guide-ruban permet de lire la mesure de profondeur sur la graduation indiquée sur le guide-ruban, afin de produire des relevés de profondeur fiables, reproductibles et précis lors de l'établissement du profil d'un puits. Le guide-ruban protège le ruban des dommages sur les bords rugueux de la gaine de protection de puits.

 

Ruban plat marquée au laser

Le WLT Meter utilise un ruban plat extrêmement résistant. Le ruban n'est pas étirable et a une conception en forme d'os de chien épais, ce qui l'empêche d'adhérer aux surfaces humides. Le ruban plat s'enroule en douceur, reste souple et pend bien verticalement dans le puits, quelle que soit la température. Le câble est facile à réparer et à épisser, le cas échéant.

Le ruban de 10 mm (3/8 pouce) possède des graduations permanentes effectuées au laser tous les millimètres (tous les 1/100e de pied) sur toute la longueur. Il est traçable aux étalons de mesure du NIST et de l'UE.

solinst mètre de niveau d'eau pvdf marquage à ruban plat


LM2 : Pieds et dixièmes de pied : avec des graduations tous les 1/100 pied.
LM3 : Mètres et centimètres : avec des graduations tous les mm

 

Menu de l'écran de température de l'eau

Lorsque la sonde est allumée, l'écran à cristaux liquides affiche la version du firmware de la sonde (p. ex. « WLTM 1.0 ») pendant environ deux secondes. L'écran affiche ensuite la mesure de la température, dans ou hors de l'eau.

Le menu de l'écran est facile à utiliser. Appuyer sur le bouton deux fois rapidement désactive l'avertisseur sonore (le voyant lumineux reste allumé). Pour le réactiver, appuyez sur le bouton deux fois rapidement. Pour éteindre la sonde, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes.

 

Caractéristiques de la sonde WLT
Plage de température : -20,00ºC à +125,00 °C
Précision des mesures de température : +/- 0,10 °C entre -5 et +50 °C
+/- 0,50 °C en dehors de cette plage
Résolution de la température : 0,01 °C
Temps de stabilisation de la température : 15 secondes par °C
Pression nominale du plongeur : Ruban entièrement immergé - toutes les longueurs
Poids du plongeur : 87 grammes (3,07 onces)
Taille du plongeur : 16 mm de diam. et 129 mm de long (5/8 x 5,08 pouces)
Matériaux mouillés (ruban / plongeur) : PVDF, Santoprène, Delrin®, Viton®, acier inoxydable 316
Température de fonctionnement de l'enrouleur : -20 à +60 °C
Autonomie des piles : 90 heures
Arrêt automatique : Après 8 minutes
Longueurs de ruban standards : Mètres : 30, 60, 100, 150, 250, 300
Pieds : 100, 200, 300, 500, 750, 1 000

 

Autres options

enrouleur électrique

 

étui de transport

Enrouleur électrique : Léger et facile à fixer aux petits, moyens et grands cadres de bobines, l'enrouleur électrique est conçu pour permettre l'enroulement sans effort de plus grandes longueurs de ruban. L'enrouleur électrique facilite le profilage de la température avec le compteur de température du niveau d'eau modèle 201. Utilise simplement une perceuse électrique standard pour faire fonctionner l'enrouleur électrique (voir la fiche technique de l'enrouleur électrique 101).

Étui de transport : Un sac de transport en nylon rembourré en option avec une bandoulière est disponible pour les bobines moyennes et petites. Les sacs robustes ont un haut et une poche avant zippés et un évent dans la base pour permettre à l’humidité de se dissiper. Ils offrent une protection pendant le transport et facilitent la manipulation.

Pièces de rechange : Des sondes, des rubans, des plaques frontales et d'autres pièces de rechange sont disponibles.

$(document).ready(function( $ ) { $("#menu").mmenu({ //"slidingSubmenus": false, //flat nav option "extensions": [ "pageshadow", "theme-dark", "border-full", "effect-listitems-slide", //nav items slide in effect - might need to remove to increase performance "fullscreen", //full-screen nav "panelshadow" //drop-shadow on stacked panels - might need to remove to increase performance ], "navbar": { "title": " " //overwrites the default 'Menu' heading on the first level }, "navbars": [ { "position": "top", "content": [ "
Home
|
Login
", "close" ] }, { "position": "top", "content": [ "prev", "title" ] }, { "position": "bottom", "content": [ " ", "", "", "", "" ] } ], "iconPanels": { "add" : true, "visible" : 3, }, "counters": true, //adds counter to sub-menues "offCanvas": { "position": "right" //expend nav from the right }, "currentItem": { "find": true } }); }); --> --> -->